Čínský prezident Xi Jinping ve středu uvedl, že Čína a Rusko by měly podporovat rozvoj a obnovu obou zemí prostřednictvím ještě kvalitnější komplexní strategické koordinace.

Xi to prohlásil během jednání s ruským prezidentem Vladimirem Putinem, který je na státní návštěvě Číny, ve Velké síni lidu v Pekingu.

Xi připomněl, že letošní rok je 30. výročím strategického partnerského vztahu koordinace mezi Čínou a Ruskem a 25. výročím podpisu Smlouvy o dobrém sousedství a přátelské spolupráci mezi oběma zeměmi.

"Čínsko-ruské vztahy se vyvíjely krok za krokem právě proto, že jsme s neochvějnou vytrvalostí prohlubovali politickou vzájemnou důvěru a strategickou koordinaci, rozšiřovali spolupráci s ambicí neustále dosahovat nových výšin a s pevným odhodláním hájili mezinárodní spravedlnost a férovost i podporovali budování společenství se sdílenou budoucností lidstva," uvedl Xi.

Podle něj je mezinárodní situace proměnlivá a turbulentní, unilateralismus a hegemonismus znovu sílí, přesto však mír, rozvoj a spolupráce zůstávají přáním lidí i hlavním trendem současnosti.

Xi zdůraznil, že jako stálí členové Rady bezpečnosti OSN a významné světové mocnosti by Čína a Rusko měly zaujmout strategický a dlouhodobý pohled, podporovat rozvoj svých zemí prostřednictvím kvalitnější komplexní strategické koordinace a usilovat o spravedlivější a rozumnější systém globální správy.

Dodal, že politická vzájemná důvěra se dále prohloubila, spolupráce v oblastech obchodu, ekonomiky, investic, energetiky, vědy a technologií, mezilidských i regionálních výměn pokračuje a vazby mezi obyvateli obou zemí sílí.

Podle Xi vstoupily čínsko-ruské vztahy do nové fáze větších úspěchů a rychlejšího rozvoje.

Zdůraznil, že dlouhodobý, zdravý, stabilní a kvalitní rozvoj čínsko-ruských vztahů je strategickou volbou obou stran vycházející ze základních zájmů obou zemí i globálních trendů.

Xi vyzval k plnému naplnění důležitých společných dohod, kterých s Putinem dosáhli, využití historických příležitostí a dalšímu posílení vzájemné důvěry, spolupráce a přátelství.

Xi zdůraznil, že obě země by se měly zaměřit na cíle národního rozvoje a obnovy, plně využít komplexní a zavedené mechanismy čínsko-ruské spolupráce a posílit celkové plánování spolupráce ve všech směrech.

Obě země by podle něj měly podporovat modernizaci praktické spolupráce v oblasti obchodu a investic, energetiky a zdrojů, dopravy i vědeckotechnických inovací a aktivně hledat spolupráci v nových strategických oblastech, aby vytvořily nové motory růstu.

Xi také vyzval k pokračování dlouholetého přátelství, posílení výměn a spolupráce v oblasti vzdělávání, kultury, filmu, turistiky a sportu a upevnění společenské podpory pro bilaterální přátelství.

Dále zdůraznil potřebu prohloubit multilaterální spolupráci a posílit koordinaci v rámci OSN, Šanghajské organizace pro spolupráci (SCO), BRICS a APEC.

Zároveň vyzdvihl společné úsilí o ochranu poválečného mezinárodního řádu a autority mezinárodního práva, sjednocení zemí globálního Jihu a nasměrování reformy globální správy správným směrem.

Putin uvedl, že rusko-čínské vztahy dosáhly díky společnému úsilí bezprecedentní úrovně, charakterizované úzkými kontakty na nejvyšší úrovni a pevnou politickou vzájemnou důvěrou.

Podle něj bilaterální obchod stabilně roste, energetická spolupráce je vzájemně výhodná a spolupráce v dopravě, logistice, vědě a technologiích se dále prohlubuje, stejně jako mezilidské kontakty.

Putin označil rusko-čínské vztahy za model komplexní strategické koordinace, který obstál ve zkouškách času a stal se silnějším.

Zdůraznil, že Smlouva o dobrém sousedství a přátelské spolupráci je v současné situaci ještě aktuálnější a že Rusko je připraveno spolupracovat s Čínou v jejím duchu, posilovat strategickou koordinaci a praktickou spolupráci a posunout bilaterální vztahy na vyšší úroveň.

Putin rovněž uvedl, že rusko-čínská spolupráce je důležitým stabilizačním faktorem v nestabilní mezinárodní situaci. Rusko podle něj bude nadále posilovat multilaterální koordinaci s Čínou, podporovat úspěšné uspořádání summitu hospodářských lídrů APEC, posilovat vliv SCO, jednotu v rámci BRICS, autoritu OSN, rozmanitost civilizací a spravedlivější mezinárodní řád.

Xi a Putin si rovněž vyměnili názory na situaci na Blízkém východě a další významné mezinárodní a regionální otázky.

Vyslechli také zprávy o pokroku spolupráce v oblastech investic, energetiky, ekonomiky a obchodu. Ministři zahraničí obou zemí informovali o koordinaci a spolupráci v mezinárodních a regionálních záležitostech.

Po jednání Xi a Putin podepsali a zveřejnili společné prohlášení o dalším posílení komplexní strategické koordinace a prohloubení dobrého sousedství a přátelské spolupráce.

Byli také svědky podpisu 20 dokumentů o spolupráci v oblastech ekonomiky a obchodu, vzdělávání, vědy a technologií.

Během Putinovy návštěvy vydaly Čína a Rusko také společné prohlášení o podpoře multipolárního světa a nového typu mezinárodních vztahů. Obě strany rovněž uzavřely dalších 20 dohod o spolupráci v jiných oblastech.

Xi a Putin následně společně vystoupili před novináři.

Před samotným jednáním Xi uspořádal pro Putina uvítací ceremonii před Velkou síní lidu v Pekingu za účasti vojenské kapely, slavnostní 21členné salvy a přehlídky čestné stráže.

CMG